KISS

I Still Love You French Translation

Original Lyrics

English

Translation

You tell me that you're leaving,

Tu me dis que tu pars,

And I'm trying to understand

Et j'essaie de comprendre

I had myself believing I should take it like a man

Je m'étais persuadé que je devrais le prendre comme un homme

But if you gotta go, then you gotta know

Mais si tu dois partir, alors tu dois savoir

That it's killing me

Que ça me tue

And all the things I never seem to show,

Et toutes les choses que je ne semble jamais montrer,

I gotta make you see

Je dois te faire voir


Girl it's been so long,

Fille, ça fait si longtemps,

Tell me how could it be

Dis-moi comment cela pourrait être

One of us knows the two of us

L'un de nous sait que nous deux

Don't belong in each others company

N'appartenons pas l'un à l'autre

It hurts so much inside, you're telling me goodbye,

Cela fait tellement mal à l'intérieur, tu me dis au revoir,

You wanna be free

Tu veux être libre

And knowin' that you're gone and leavin' me behind

Et sachant que tu es partie et me laissant derrière,

I gotta make you see,

Je dois te faire voir,

I gotta make you see,

Je dois te faire voir,

I gotta make you see

Je dois te faire voir


I still love you, I still love you

Je t'aime encore, je t'aime encore

I really, I really love you, I still love you

Je t'aime vraiment, je t'aime toujours


People tell me I should win at any cost

Les gens me disent que je devrais gagner à tout prix

But now I see as the smoke clears away,

Mais maintenant je vois que la fumée se dissipe,

The battle has been lost

La bataille a été perdue


I see it in your eyes, you never have to lie,

Je le vois dans tes yeux, tu n'as jamais à mentir,

I'm out of your life

Je suis sorti de ta vie

Tonight I'll dream away and you can still be mine

Ce soir, je rêverai et tu peux encore être mienne,

But I'm dreamin' a lie, dreamin' a lie,

Mais je rêve d'un mensonge, rêve d'un mensonge,

Makes me wanna die

Ça me donne envie de mourir


'Cause I still love you, I still love you

Parce que je t'aime encore, je t'aime encore

Baby, baby I love you, I still love you

Bébé, bébé, je t'aime, je t'aime encore


And when I think of all the things you'll never know

Et quand je pense à toutes les choses que tu ne sauras jamais,

There's so much left to say

Il reste tellement à dire

'Cos girl, now I see

Parce que fille, maintenant je vois

The price of losing you will be my hell to pay

Le prix de te perdre sera mon enfer à payer

My hell to pay, each and every day,

Mon enfer à payer, chaque jour,

Hear what I say

Écoute ce que je dis


I still love you, I still love you

Je t'aime encore, je t'aime encore

I really, I really love you, I still love you

Je t'aime vraiment, je t'aime toujours

Baby, baby, I love you, I love you, I really,

Bébé, bébé, je t'aime, je t'aime, je t'aime vraiment,

I really love you

Je t'aime vraiment

Did not find the translation in the language you were looking for?

Request Translation
Be the first to rate this translation

Comment