Original Lyrics
EnglishTranslation
SpanishIt doesn't matter if you love him, or capital H-I-M
No importa si lo amas, o el capital H-I-M
Just put your paws up
Solo levanta tus patas
'Cause you were born this way, baby
Porque naciste de esta manera, bebé
My mama told me when I was young
Mi mamá me dijo cuando era joven
We are all born superstars
Todos nacemos superestrellas
She rolled my hair and put my lipstick on
Enrolló mi cabello y me puso lápiz labial
In the glass of her boudoir
En el espejo de su tocador
"There's nothin' wrong with lovin' who you are"
"No hay nada malo en amar quien eres"
She said, "'Cause He made you perfect, babe"
Dijo, "Porque Él te hizo perfecto, cariño"
"So hold your head up, girl and you you'll go far,
"Así que levanta la cabeza, chica, y llegarás lejos,
Listen to me when I say"
Escúchame cuando digo"
I'm beautiful in my way,
Soy hermosa a mi manera,
'Cause God makes no mistakes
Porque Dios no comete errores
I'm on the right track, baby
Estoy en el camino correcto, bebé
I was born this way
Nací de esta manera
Don't hide yourself in regret,
No te escondas en el arrepentimiento,
Just love yourself and you're set
Solo ámate a ti misma y estarás lista
I'm on the right track, baby
Estoy en el camino correcto, bebé
I was born this way
Nací de esta manera
(Born this way)
(Nací de esta manera)
Ooo, there ain't no other way
Oh, no hay otra manera
Baby, I was born this way
Bebé, nací de esta manera
Baby, I was born this way
Bebé, nací de esta manera
Ooo, there ain't other way
Oh, no hay otra manera
Baby, I was born this way
Bebé, nací de esta manera
I'm on the right track, baby
Estoy en el camino correcto, bebé
I was born this way
Nací de esta manera
Don't be a drag, just be a queen
No seas una carga, solo sé una reina
Don't be a drag, just be a queen
No seas una carga, solo sé una reina
Don't be a drag, just be a queen
No seas una carga, solo sé una reina
Don't be!
¡No seas!
Give yourself prudence and love your friends
Déjate prudencia y ama a tus amigos
Subway kid, rejoice the truth
Niño del metro, celebra la verdad
In the religion of the insecure
En la religión de los inseguros
I must be myself, respect my youth
Debo ser yo misma, respetar mi juventud
A different lover is not a sin
Un amante diferente no es un pecado
Believe capital H-I-M (hey, hey, hey)
Creer en Él (hey, hey, hey)
I love my life, I love this record and
Amo mi vida, amo este disco y
Mi amore vole fe yah
Mi amor quiere fe yah
I'm beautiful in my way,
Soy hermosa a mi manera,
'Cause God makes no mistakes
Porque Dios no comete errores
I'm on the right track, baby
Estoy en el camino correcto, bebé
I was born this way
Nací de esta manera
Don't hide yourself in regret,
No te escondas en el arrepentimiento,
Just love yourself and you're set
Solo ámate a ti misma y estarás lista
I'm on the right track, baby
Estoy en el camino correcto, bebé
I was born this way
Nací de esta manera
Ooo, there ain't no other way
Oh, no hay otra manera
Baby, I was born this way
Bebé, nací de esta manera
Baby, I was born this way
Bebé, nací de esta manera
Ooo, there ain't other way
Oh, no hay otra manera
Baby, I was born way
Bebé, nací de esta manera
I'm on the right track, baby
Estoy en el camino correcto, bebé
I was born this way
Nací de esta manera
Don't be drag, just be a queen
No seas una carga, solo sé una reina
Whether you're broke or evergreen
Ya sea que estés quebrado o siempre verde
You're black, white, beige, chola descent
Eres negro, blanco, beige, de ascendencia chola
You're lebanese, you're orient
Eres libanés, eres oriental
Whether life's disabilities
Ya sea que las discapacidades de la vida
Left you outcast, bullied or teased
Te hayan dejado marginado, intimidado o burlado
Rejoice and love yourself today
Alégrate y ámate hoy
'Cause baby, you were born this way
Porque, bebé, naciste de esta manera
No matter gay, straight or bi
No importa si eres gay, heterosexual o bi
lesbian, transgendered life
Vida lesbiana o transgénero
I'm on the right track, baby
Estoy en el camino correcto, bebé
I was born to survive
Nací para sobrevivir
No matter black, white or beige
No importa si eres negro, blanco o beige
chocolat or orient made
Chocolate o hecho en oriente
I'm on the right track, baby
Estoy en el camino correcto, bebé
I was born to be brave
Nací para ser valiente
I'm beautiful in my way
Soy hermosa a mi manera
'Cause God makes no mistakes
Porque Dios no comete errores
I'm on the right track, baby
Estoy en el camino correcto, bebé
I was born this way
Nací de esta manera
Don't hide yourself in regret,
No te escondas en el arrepentimiento,
Just love yourself and you're set
Solo ámate a ti misma y estarás lista
I'm on the right track, baby
Estoy en el camino correcto, bebé
I was born this way, yeah!
Nací de esta manera, ¡sí!
Ooo, there ain't no other way
Oh, no hay otra manera
Baby, I was born this way
Bebé, nací de esta manera
Baby, I was born this way
Bebé, nací de esta manera
Ooo, there ain't other way
Oh, no hay otra manera
Baby, I was born this way
Bebé, nací de esta manera
I'm on the right track, baby
Estoy en el camino correcto, bebé
I was born this way
Nací de esta manera
I was born this way, hey!
Nací de esta manera, ¡hey!
I was born this wayy, hey!
Nací de esta manera, ¡hey!
I'm on the right track, baby
Estoy en el camino correcto, bebé
I was born this way, hey!
Nací de esta manera, ¡hey!
I was born this way, hey!
Nací de esta manera, ¡hey!
I was born this way, hey!
Nací de esta manera, ¡hey!
I'm on the right track, baby
Estoy en el camino correcto, bebé
Did not find the translation in the language you were looking for?
Request Translation
Comment