I don't understand just why you wanna keep me guessing
Não entendo por que você quer me deixar adivinhando
What I've done or what I've said to make, make you feel this way
O que eu fiz ou o que eu disse para fazer você se sentir assim
I get the feeling this is never getting any better
Sinto que isso nunca vai melhorar
Seems to me we need to draw a line for everybody's sake
Parece que precisamos traçar uma linha para o bem de todos
Before it washes us away
Antes que nos leve embora
First you wanna hate me, then you wanna love me
Primeiro você quer me odiar, depois você quer me amar
This is how I'm feeling, I'm just letting you know
É assim que estou me sentindo, estou apenas te avisando
Don't wanna hear it, I ain't gotta fake it
Não quero ouvir, não preciso fingir
This is how I'm feeling, now I'm letting you go
É assim que estou me sentindo, agora estou te deixando ir
Coldest heart I've ever known, now I'm better off alone
Coração mais frio que já conheci, agora estou melhor sozinho
First you wanna love me, then you wanna hate me
Primeiro você quer me amar, depois você quer me odiar
This is how I'm feeling now I'm letting you, letting you go
É assim que estou me sentindo, agora estou te deixando, te deixando ir
So I know this hasn't gone the way that we expected
Então eu sei que isso não aconteceu como esperávamos
You had to try and make a fool of me and leave a bitter taste
Você teve que tentar me fazer de bobo e deixar um gosto amargo
I tried to compromise with open arms but we're disconnected
Tentei negociar de braços abertos, mas estamos desconectados
Seems to me we need to draw a line for everybody's sake
Parece que precisamos traçar uma linha para o bem de todos
Before it washes us away
Antes que nos leve embora
(First you wanna hate me)
(Primeiro você quer me odiar)
First you wanna hate me, then you wanna love me
Primeiro você quer me odiar, depois você quer me amar
This is how I'm feeling, I'm just letting you know
É assim que estou me sentindo, estou apenas te avisando
Don't wanna hear it, I ain't gotta fake it
Não quero ouvir, não preciso fingir
This is how I'm feeling, now I'm letting you go
É assim que estou me sentindo, agora estou te deixando ir
Coldest heart I've ever known, now I'm better off alone
Coração mais frio que já conheci, agora estou melhor sozinho
First you wanna love me, then you wanna hate me
Primeiro você quer me amar, depois você quer me odiar
This is how I'm feeling now I'm letting you, letting you go
É assim que estou me sentindo, agora estou te deixando, te deixando ir
Letting you, letting you go
Te deixando, te deixando ir
Now I'm letting you, letting you go
Agora estou te deixando, te deixando ir
Now I'm letting you, letting you go
Agora estou te deixando, te deixando ir
Did not find the translation in the language you were looking for?
Request Translation
Comment