Jaguar Jonze

WHO DIED AND MADE YOU KING? Italian Translation

Original Lyrics

English

Translation

I′m leading, I'm the voice of change

Sto guidando, sono la voce del cambiamento

Your downfall isn′t far away

La tua rovina non è lontana

Believing that you're here to stay

Credere che tu sia qui per restare

Now that you're leaving, we can finally say

Ora che te ne stai andando, possiamo finalmente dire


Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?

Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?

Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?

Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?


You′re bleeding, now you′ve lost your name

Stai sanguinando, ora hai perso il tuo nome

It's in the basement just like your first day

È nel seminterrato proprio come il tuo primo giorno

We′re screaming that it's time for change

Stiamo gridando che è tempo di cambiare

You tried to cover it up, why didn′t anybody say?

Hai cercato di coprirlo, perché nessuno ha detto niente?


Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?

Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?

Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?

Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?


No ace up your sleeves, knocked down all the queens

Nessun asso nella manica, abbattute tutte le regine

You thought you were king but you're only a thief

Pensavi di essere il re, ma sei solo un ladro

Got blood on your mouth from eating up dreams

Hai sangue sulla bocca dal divorare sogni

You′re sick and a victim of your own disease, bleugh

Sei malato e vittima della tua stessa malattia, bleugh


Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?

Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?

Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?

Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?


Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?

Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?

Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?

Who died and made you king?

Chi è morto e ti ha fatto re?


I'm leading, I'm the voice of change

Sto guidando, sono la voce del cambiamento

Your downfall isn′t far away

La tua rovina non è lontana

Believing that you′re here to stay

Credendo che tu sia qui per restare

Now that you're leaving, see ya

Ora che te ne stai andando, ci vediamo

Did not find the translation in the language you were looking for?

Request Translation
Be the first to rate this translation

Comment