A world filled with love is a wonderful sight.
Um mundo cheio de amor é uma visão maravilhosa.
Being in love is one's heart's delight.
Estar apaixonado é a alegria do coração.
But that look of love isn't on my face.
Mas aquele olhar de amor não está no meu rosto.
That enchanted feeling has been replaced.
Aquela sensação encantada foi substituída.
As I walk this land of broken dreams
Ao caminhar nesta terra de sonhos desfeitos
I have visions of many things
Tenho visões de muitas coisas
But happiness is just an illusion
Mas a felicidade é apenas uma ilusão
Filled with sadness and confusion
Cheia de tristeza e confusão
What becomes of the brokenhearted
O que acontece com os desiludidos
Who had love that's now departed?
Que tiveram um amor que agora partiu?
I know I've got to find
Sei que tenho que encontrar
Some kind of peace of mind, maybe
Algum tipo de paz de espírito, talvez
The roots of love grow all around
As raízes do amor crescem por todo lado
But for me, they come a-tumbling down
Mas para mim, elas desabam
Every day, heartaches grow a little stronger
A cada dia, as dores crescem um pouco mais fortes
I can't stand this pain much longer
Não suporto essa dor por muito mais tempo
I walk in shadows, searching for light
Caminho nas sombras, buscando luz
Cold and alone, no comfort in sight
Sozinho e frio, sem conforto à vista
Hoping and praying for someone who'll care
Esperando e rezando por alguém que se importe
Always moving and going nowhere
Sempre em movimento e sem ir a lugar nenhum
What becomes of the brokenhearted
O que acontece com os desiludidos
Who had love that's now departed?
Que tiveram um amor que agora partiu?
I know I've got to find
Sei que tenho que encontrar
Some kind of peace of mind, help me, please
Algum tipo de paz de espírito, me ajude, por favor
I'm searching, though I don't succeed
Estou buscando, embora não tenha sucesso
For someone's love, there's a growing need
Por amor de alguém, há uma necessidade crescente
All is lost, there's no place for beginning
Tudo está perdido, não há lugar para recomeçar
All that's left is an unhappy ending
Tudo o que resta é um final infeliz
Now what becomes of the brokenhearted
Agora, o que acontece com os desiludidos
Who had love that's now departed?
Que tiveram um amor que agora partiu?
I know I've got to find
Sei que tenho que encontrar
Some kind of peace of mind
Algum tipo de paz de espírito
I'll be searching everywhere
Vou buscar em todos os lugares
Just to find someone to care
Apenas para encontrar alguém que se importe
I'll be lookin' every day
Vou procurar todos os dias
I know I'm gonna find a way
Eu sei que vou encontrar um jeito
Nothing's gonna stop me now
Nada vai me impedir agora
I'll find a way somehow
Eu vou encontrar um jeito de alguma forma
And I'll be searching everywhere
E eu vou procurar em todos os lugares
I know I'm gonna find it there…
Eu sei que vou encontrar lá...
Did not find the translation in the language you were looking for?
Request Translation
Comment