Will Smith

The Fresh Prince Of Bel Air Spanish Translation

ES
DE

Original Lyrics

English

Translation

Now, this is a story all about how

Ahora, esta es una historia sobre cómo

My life got flipped-turned upside down

Mi vida dio un giro de 180 grados

And I'd like to take a minute, just sit right there

Y me gustaría tomarme un minuto, solo siéntate allí

I'll tell you how I became the prince of a town called Bel Air

Te contaré cómo me convertí en el príncipe de una ciudad llamada Bel-Air


In West Philadelphia born and raised

En West Philadelphia, nacido y criado

On the playground was where I spent most of my days

En el patio de recreo era donde pasaba la mayor parte de mis días

Chillin' out, maxin', relaxin', all cool

Relajándome, tranquilo, fresco

And all shootin' some B-ball outside of the school

Y jugando un poco de baloncesto fuera de la escuela


When a couple of guys who were up to no good

Cuando un par de tipos que no tenían buenas intenciones

Startin' making trouble in my neighborhood

Empezaron a causar problemas en mi vecindario

I got in one little fight and my Mom got scared

Tuve una pequeña pelea y mi mamá se asustó

And said 'You're movin' with your auntie and uncle in Bel Air'

Y dijo "Te mudas con tu tía y tu tío a Bel-Air"


I begged and pleaded with her day after day

Le rogué y supliqué día tras día

But she packed my suitcase and send me on my way

Pero ella empacó mi maleta y me mandó en camino

She gave me a kiss and then she gave me my ticket

Me dio un beso y luego me dio mi boleto

I put my walkman on and said, 'I might as well kick it'

Me puse mi walkman y dije, "Mejor aprovecharlo"


First class, yo this is bad

Primera clase, esto es malo

Drinking orange juice out of a champagne glass

Tomando jugo de naranja en una copa de champán

Is this what the people of Bel Air living like?

¿Esto es como viven las personas en Bel-Air?

Hmm, this might be alright

Mmm, esto podría estar bien


But wait, I hear they're prissy, bourgeois and all that

Pero espera, escuché que son sofisticados, burgueses y todo eso

Is this the type of place that they should send this cool cat?

¿Es este el tipo de lugar al que deberían mandar a este tipo genial?

I don't think so, I'll see when I get there

No lo creo, lo veré cuando llegue allí

I hope they're prepared for the prince of Bel Air

Espero que estén preparados para el príncipe de Bel-Air


Well, the plane landed and when I came out

Bueno, el avión aterrizó y cuando salí

There was a dude who looked like a cop standing there with my name out

Había un tipo que parecía un policía con mi nombre

'I ain't trying to get arrested yet; I just got here'

"No estoy tratando de ser arrestado todavía, acabo de llegar"

I sprang with the quickness like lightning, disappeared

Me lancé rápidamente como un relámpago, desaparecí


I whistled for a cab and when it came near

Silbé por un taxi y cuando se acercó

The license plate said 'fresh' and it had dice in the mirror

La placa decía 'fresh' y tenía dados en el espejo

If anything I can say that this cab was rare

Puedo decir que este taxi era raro

But I thought 'Nah, forget it' - 'Yo homes to Bel Air'

Pero pensé "No, olvídalo" - "Hogar dulce hogar en Bel-Air"


I pulled up to the house about 7 or 8

Llegué a la casa alrededor de las 7 u 8

And I yelled to the cabbie 'Yo homes smell ya later'

Y le grité al taxista "Hasta luego, hogar, adiós"

I looked at my kingdom, I was finally there

Miré mi reino, finalmente estaba allí

To sit on my throne as the Prince of Bel Air

Para sentarme en mi trono como el príncipe de Bel-Air

Did not find the translation in the language you were looking for?

Request Translation
Be the first to rate this translation

Comment