I got a gal who's always late
J'ai une fille qui est toujours en retard
Any time we have a date
Chaque fois que nous avons un rendez-vous
But I love her
Mais je l'aime
Yes I love her
Oui, je l'aime
I'm gonna walk right up to her gate
Je vais marcher directement jusqu'à sa porte
And see if I can get it straight
Et voir si je peux comprendre
'Cause I want her
Parce que je la veux
I'm gonna ask her
Je vais lui demander
Is you is or is you ain't my baby?
Es-tu ma chérie ou n'es-tu pas ma chérie?
The way you're actin' lately makes me doubt
La façon dont tu te comportes récemment me fait douter
Yous is still my baby-baby
Tu es toujours mon bébé-bébé
Seems my flame in your heart's done gone out
Il semble que ma flamme dans ton cœur s'est éteinte
A woman is a creature that has always been strange
Une femme est une créature qui a toujours été étrange
Just when you're sure of one
Juste quand tu es sûr(e) de quelqu'un
You find she's gone and made a change
Tu découvres qu'elle a changé
Is you is or is you ain't my baby
Es-tu ma chérie ou n'es-tu pas ma chérie?
Maybe baby's found somebody new
Peut-être que bébé a trouvé quelqu'un de nouveau
Or is my baby still my baby true?
Ou est-ce que mon bébé est toujours mon vrai bébé?
Is you is or is you ain't my baby
Es-tu ma chérie ou n'es-tu pas ma chérie?
Maybe baby's found somebody new
Peut-être que bébé a trouvé quelqu'un de nouveau
Or is my baby still my baby true?
Ou est-ce que mon bébé est toujours mon vrai bébé?
Did not find the translation in the language you were looking for?
Request Translation
Comment