I got a gal who's always late
Tengo una chica que siempre llega tarde
Any time we have a date
Cualquier vez que tengamos una cita
But I love her
Pero la amo
Yes I love her
Sí, la amo
I'm gonna walk right up to her gate
Voy a caminar directo hacia su puerta
And see if I can get it straight
Y ver si puedo aclararlo
'Cause I want her
Porque la quiero
I'm gonna ask her
Le voy a preguntar
Is you is or is you ain't my baby?
¿Eres o no eres mi nena?
The way you're actin' lately makes me doubt
La forma en que estás actuando últimamente me hace dudar
Yous is still my baby-baby
Eres todavía mi nena-nena
Seems my flame in your heart's done gone out
Parece que mi llama en tu corazón se ha apagado
A woman is a creature that has always been strange
Una mujer es una criatura que siempre ha sido extraña
Just when you're sure of one
Justo cuando estás seguro de una
You find she's gone and made a change
Descubres que se ha producido un cambio
Is you is or is you ain't my baby
¿Eres o no eres mi nena?
Maybe baby's found somebody new
Tal vez mi nena ha encontrado a alguien nuevo
Or is my baby still my baby true?
¿O sigue siendo mi nena verdadera?
Is you is or is you ain't my baby
¿Eres o no eres mi nena?
Maybe baby's found somebody new
Tal vez mi nena ha encontrado a alguien nuevo
Or is my baby still my baby true?
¿O sigue siendo mi nena verdadera?
Did not find the translation in the language you were looking for?
Request Translation
Comment