Original Lyrics
EnglishTranslation
He said
Dijo él
"I was in my early forties
"Estaba en mis primeros cuarenta
With a lot of life before me
Con mucha vida por delante
And a moment came that stopped me on a dime
Y llegó un momento que me detuvo en seco
I spent most of the next days
Pasé la mayoría de los siguientes días
Looking at the x-rays
Observando las radiografías
Talkin' 'bout the options
Hablando sobre las opciones
And talkin' 'bout sweet time"
Y hablando sobre el dulce tiempo"
I asked him
Le pregunté
"When it sank in
"Cuando me hundí en
That this might really be the real end
Que esto podría realmente ser el verdadero final
How's it hit you
¿Cómo te impactó
When you get that kind of news?
Cuando recibiste esa clase de noticias?
Man, what'd you do?"
Hombre, ¿qué hiciste?"
He said
Él dijo
"I went skydiving
"Fui a hacer paracaidismo
I went Rocky Mountain climbing
Fui a escalar montañas Rocosas
I went 2.7 seconds on a bull named Fumanchu
Estuve 2.7 segundos en un toro llamado Fumanchú
And I loved deeper
Y amé más profundamente
And I spoke sweeter
Y hablé más dulcemente
And I gave forgiveness I'd been denying"
Y di perdón que había estado negando"
And he said
Y él dijo
"Someday I hope you get the chance
"Espero que algún día tengas la oportunidad
To live like you were dying"
De vivir como si estuvieras muriendo"
He said
Él dijo
"I was finally the husband
"Finalmente fui el esposo
That most of the time I wasn't
Que la mayor parte del tiempo no era
And I became a friend a friend would like to have
Y me convertí en un amigo que a uno le gustaría tener
And all of a sudden going fishin'
Y de repente ir a pescar
Wasn't such an imposition
No era una imposición
And I went three times that year I lost my dad
Y fui tres veces ese año en que perdí a mi papá
I finally read the Good Book, and I
Finalmente leí el Libro Sagrado y
Took a good, long, hard look
Eché una buena, larga y seria mirada
At what I'd do if I could do it all again
A lo que haría si pudiera hacerlo todo de nuevo
And then
Y luego
I went skydiving
Fui a hacer paracaidismo
I went Rocky Mountain climbing
Fui a escalar montañas Rocosas
I went 2.7 seconds on a bull named Fumanchu
Estuve 2.7 segundos en un toro llamado Fumanchú
And I loved deeper
Y amé más profundamente
And I spoke sweeter
Y hablé más dulcemente
And I gave forgiveness I'd been denying"
Y di perdón que había estado negando"
And he said
Y él dijo
"Someday I hope you get the chance
"Espero que algún día tengas la oportunidad
To live like you were dying
De vivir como si estuvieras muriendo
Like tomorrow was a gift
Como si el mañana fuera un regalo
And you've got eternity
Y tienes la eternidad
To think about
Para pensar en
What you'd do with it
Lo que harías con ello
What could you do with it
¿Qué podrías hacer con ello?
What did I do with it?
¿Qué hice con ello?
What would I do with it?
¿Qué haría yo con ello?
Skydiving
Paracaidismo
I went Rocky mountain climbing
Fui a escalar montañas Rocosas
I went 2.7 seconds on a bull named Fumanchu
Estuve 2.7 segundos en un toro llamado Fumanchú
And I loved deeper
Y amé más profundamente
And I spoke sweeter
Y hablé más dulcemente
And I watched an eagle as it was flying"
Y observé un águila mientras volaba"
And he said
Y él dijo
"Someday I hope you get the chance
"Espero que algún día tengas la oportunidad
To live like you were dying
De vivir como si estuvieras muriendo
To live like you were dying
De vivir como si estuvieras muriendo
To live like you were dying"
De vivir como si estuvieras muriendo"
Did not find the translation in the language you were looking for?
Request Translation
Comment