Original Lyrics
EnglishTranslation
Well I guess what hurt me most of all
Bene, suppongo che ciò che mi ha ferito di più
You were playing with my heart
Stavi giocando con il mio cuore
Tell me, why am I emotional
Dì, perché sono emotiva
When I knew it from the start?
Quando lo sapevo fin dall'inizio?
And tell me, why does my heart burn when I see your face?
E dimmi, perché il mio cuore brucia quando vedo il tuo volto?
You have made your decision, put me in my place
Hai preso la tua decisione, mi hai messo al mio posto
And the lies you've been hiding, taking up your space
E le bugie che hai nascosto, occupano il tuo spazio
Tell me, why does my heart burn this way?
Dì, perché il mio cuore brucia in questo modo?
When I see your face
Quando vedo il tuo volto
When I see your face
Quando vedo il tuo volto
All this time you left me wanting more
Tutto questo tempo mi hai lasciato desiderare di più
Had me swallowing all of my pride
Mi hai fatto ingoiare tutto il mio orgoglio
Wonder where this part of you came from
Chiedo dove è venuta fuori questa parte di te
It was hidden in the shallow of your eyes
È stata nascosta nella superficie dei tuoi occhi
And tell me, why does my heart burn when I see your face?
E dimmi, perché il mio cuore brucia quando vedo il tuo volto?
You have made your decision, put me in my place
Hai preso la tua decisione, mi hai messo al mio posto
And the lies you've been hiding, taking up your space
E le bugie che hai nascosto, occupano il tuo spazio
Tell me, why does my heart burn this way?
Dì, perché il mio cuore brucia in questo modo?
When I see your face
Quando vedo il tuo volto
When I see your face
Quando vedo il tuo volto
Lover oh why have you been hiding?
Amante, perché ti sei nascosto?
From the places we've been, from the places we've been
Dai posti in cui siamo stati, dai posti in cui siamo stati
Lover why have you been hiding?
Amante, perché ti sei nascosto?
From the places we've been, from the places we've been
Dai posti in cui siamo stati, dai posti in cui siamo stati
Lover oh have you been hiding?
Amante, ti sei nascosto?
From the places we've been, from the places we've been
Dai posti in cui siamo stati, dai posti in cui siamo stati
Lover why have you been hiding?
Amante, perché ti sei nascosto?
From the places we've been, from the places we've been
Dai posti in cui siamo stati, dai posti in cui siamo stati
And tell me, why does my heart burn when I see your face?
E dimmi, perché il mio cuore brucia quando vedo il tuo volto?
You have made your decision, put me in my place
Hai preso la tua decisione, mi hai messo al mio posto
And the lies you've been hiding, taking up your space
E le bugie che hai nascosto, occupano il tuo spazio
Tell me, why does my heart burn this way?
Dì, perché il mio cuore brucia in questo modo?
When I see your face
Quando vedo il tuo volto
Did not find the translation in the language you were looking for?
Request Translation
Comment