Wafia

Heartburn Portuguese Translation

Original Lyrics

English

Translation

Well I guess what hurt me most of all

Bem, eu acho que o que mais me machucou de todos

You were playing with my heart

Você estava brincando com o meu coração

Tell me, why am I emotional

Diga-me, por que estou emocional

When I knew it from the start?

Quando eu sabia desde o início?


And tell me, why does my heart burn when I see your face?

E me diga, por que meu coração queima quando vejo seu rosto?

You have made your decision, put me in my place

Você tomou sua decisão, me colocou no meu lugar

And the lies you've been hiding, taking up your space

E as mentiras que você esteve escondendo, ocupando seu espaço

Tell me, why does my heart burn this way?

Diga-me, por que meu coração queima assim?

When I see your face

Quando vejo seu rosto

When I see your face

Quando vejo seu rosto


All this time you left me wanting more

Todo esse tempo você me deixou querendo mais

Had me swallowing all of my pride

Me fazendo engolir todo o meu orgulho

Wonder where this part of you came from

Me pergunto de onde veio essa parte de você

It was hidden in the shallow of your eyes

Estava escondida na superfície dos seus olhos


And tell me, why does my heart burn when I see your face?

E me diga, por que meu coração queima quando vejo seu rosto?

You have made your decision, put me in my place

Você tomou sua decisão, me colocou no meu lugar

And the lies you've been hiding, taking up your space

E as mentiras que você esteve escondendo, ocupando seu espaço

Tell me, why does my heart burn this way?

Diga-me, por que meu coração queima assim?

When I see your face

Quando vejo seu rosto

When I see your face

Quando vejo seu rosto


Lover oh why have you been hiding?

Amor, por que você esteve se escondendo?

From the places we've been, from the places we've been

Dos lugares onde estivemos, dos lugares onde estivemos

Lover why have you been hiding?

Amor, por que você esteve se escondendo?

From the places we've been, from the places we've been

Dos lugares onde estivemos, dos lugares onde estivemos

Lover oh have you been hiding?

Amor, por que você esteve se escondendo?

From the places we've been, from the places we've been

Dos lugares onde estivemos, dos lugares onde estivemos

Lover why have you been hiding?

Amor, por que você esteve se escondendo?

From the places we've been, from the places we've been

Dos lugares onde estivemos, dos lugares onde estivemos


And tell me, why does my heart burn when I see your face?

E me diga, por que meu coração queima quando vejo seu rosto?

You have made your decision, put me in my place

Você tomou sua decisão, me colocou no meu lugar

And the lies you've been hiding, taking up your space

E as mentiras que você esteve escondendo, ocupando seu espaço

Tell me, why does my heart burn this way?

Diga-me, por que meu coração queima assim?

When I see your face

Quando vejo seu rosto

Did not find the translation in the language you were looking for?

Request Translation
Be the first to rate this translation

Comment