Wafia

Heartburn Spanish Translation

Original Lyrics

English

Translation

Well I guess what hurt me most of all

Bueno, supongo que lo que más me dolió de todo

You were playing with my heart

Estabas jugando con mi corazón

Tell me, why am I emotional

Dime, ¿por qué estoy emocional?

When I knew it from the start?

¡Cuando lo supe desde el principio?


And tell me, why does my heart burn when I see your face?

Y dime, ¿por qué arde mi corazón cuando veo tu rostro?

You have made your decision, put me in my place

Tomaste tu decisión, me pusiste en mi lugar

And the lies you've been hiding, taking up your space

Y las mentiras que has estado escondiendo, ocupando tu espacio

Tell me, why does my heart burn this way?

Dime, ¿por qué arde mi corazón de esta manera?

When I see your face

Cuando veo tu rostro

When I see your face

Cuando veo tu rostro


All this time you left me wanting more

Todo este tiempo me dejaste queriendo más

Had me swallowing all of my pride

Me hiciste tragar todo mi orgullo

Wonder where this part of you came from

Me pregunto de dónde vino esta parte de ti

It was hidden in the shallow of your eyes

Estaba escondida en lo superficial de tus ojos


And tell me, why does my heart burn when I see your face?

Y dime, ¿por qué arde mi corazón cuando veo tu rostro?

You have made your decision, put me in my place

Tomaste tu decisión, me pusiste en mi lugar

And the lies you've been hiding, taking up your space

Y las mentiras que has estado escondiendo, ocupando tu espacio

Tell me, why does my heart burn this way?

Dime, ¿por qué arde mi corazón de esta manera?

When I see your face

Cuando veo tu rostro

When I see your face

Cuando veo tu rostro


Lover oh why have you been hiding?

Amor, ¿por qué te has estado escondiendo?

From the places we've been, from the places we've been

De los lugares en los que hemos estado, de los lugares en los que hemos estado

Lover why have you been hiding?

Amor, ¿por qué te has estado escondiendo?

From the places we've been, from the places we've been

De los lugares en los que hemos estado, de los lugares en los que hemos estado

Lover oh have you been hiding?

Amor, ¿por qué te has estado escondiendo?

From the places we've been, from the places we've been

De los lugares en los que hemos estado, de los lugares en los que hemos estado

Lover why have you been hiding?

Amor, ¿por qué te has estado escondiendo?

From the places we've been, from the places we've been

De los lugares en los que hemos estado, de los lugares en los que hemos estado


And tell me, why does my heart burn when I see your face?

Y dime, ¿por qué arde mi corazón cuando veo tu rostro?

You have made your decision, put me in my place

Tomaste tu decisión, me pusiste en mi lugar

And the lies you've been hiding, taking up your space

Y las mentiras que has estado escondiendo, ocupando tu espacio

Tell me, why does my heart burn this way?

Dime, ¿por qué arde mi corazón de esta manera?

When I see your face

Cuando veo tu rostro

Did not find the translation in the language you were looking for?

Request Translation
Be the first to rate this translation

Comment