Original Lyrics
EnglishTranslation
Wish I may, wish I might
Je souhaite, peut-être que je souhaite
Find my one true love tonight
Trouver mon seul et vrai amour ce soir
Do you think that he could be you?
Penses-tu qu'il pourrait être toi ?
If I pray really tight
Si je prie vraiment fort
Get into a fake bar fight
Entrer dans une bagarre de bar factice
While I'm walking down the avenue
Pendant que je marche dans l'avenue
If I lay really quiet
Si je reste vraiment silencieux
I know that what I do isn't right
Je sais que ce que je fais n'est pas bien
I can't stop what I love to do
Je ne peux pas arrêter ce que j'aime faire
So I murder love in the night
Alors je tue l'amour dans la nuit
Watching them fall one by one, they fight
Les regardant tomber un par un, ils se battent
Did you think you'll love me too?
Pensais-tu m'aimer aussi ?
Baby, I'm a sociopath
Bébé, je suis une sociopathe
Sweet serial killer
Doux tueur en série
On the warpath
Sur le sentier de la guerre
'Cause I love you just a little too much
Parce que je t'aime juste un peu trop
I love you just a little too much (much, much)
Je t'aime juste un peu trop (beaucoup, beaucoup)
You can see me drinking Cherry Cola
Vous pouvez me voir boire du Cherry Cola
Sweet serial killer
Doux tueur en série
I left a love note
J'ai laissé une lettre d'amour
Said, you know I love the thrill of the rush
Dit, tu sais que j'aime la montée d'adrénaline
You know I love the thrill of the rush
Tu sais que j'aime la montée d'adrénaline
(You send me right to heaven)
(Tu m'envoies directement au paradis)
Sweet serial killer
Doux tueur en série
(I guess I'll see him over)
(Je suppose que je le verrai là-bas)
Do it for the thrill of the rush
Le fais pour l'excitation de l'urgence
Love you just a little too much, much
Je t'aime juste un peu trop, beaucoup
(You send me right to heaven)
(Tu m'envoies directement au paradis)
Sweet serial killer
Doux tueur en série
(I guess I'll see him over)
(Je suppose que je le verrai là-bas)
I love you just a little too much
Je t'aime juste un peu trop
Love you just a little too much, much
Je t'aime juste un peu trop, beaucoup
My black fire's burning bright
Mon feu noir brûle intensément
Maybe I'll go out tonight
Peut-être que je sors ce soir
We can paint the town in blue
Nous pouvons peindre la ville en bleu
I'm so hot, I ignite
Je suis si chaude, j'embrase
Dancing in the dark and I shine
Dansant dans l'obscurité et je brille
Like a light, I'm luring you
Comme une lumière, je t'attire
Sneak up on you really quiet
Je m'approche de toi très silencieusement
Whisper, "Am I what your heart desires?"
Murmure, "Suis-je ce que ton cœur désire ?"
I can be your ingenue
Je peux être ton ingénue
Keep you safe and inspired
Te garder en sécurité et inspiré
Baby, let your fantasies unwind
Bébé, laisse tes fantasmes se dérouler
We can do what you want to do
Nous pouvons faire ce que tu veux faire
Baby, I'm a sociopath
Bébé, je suis une sociopathe
Sweet serial killer
Doux tueur en série
On the warpath
Sur le sentier de la guerre
'Cause I love you just a little too much
Parce que je t'aime juste un peu trop
I love you just a little too much (much, much)
Je t'aime juste un peu trop (beaucoup, beaucoup)
You can see me drinking Cherry Cola
Vous pouvez me voir boire du Cherry Cola
Sweet serial killer
Doux tueur en série
I left a love note
J'ai laissé une lettre d'amour
Said, you know I love the thrill of the rush
Dit, tu sais que j'aime la montée d'adrénaline
You know I love the thrill of the rush (rush, rush)
Tu sais que j'aime la montée d'adrénaline (montée, montée)
(You send me right to heaven)
(Tu m'envoies directement au paradis)
Sweet serial killer
Doux tueur en série
(I guess I'll see him over)
(Je suppose que je le verrai là-bas)
Do it for the thrill of it all
Le fais pour l'excitation de tout cela
Love you just a little too much, much
Je t'aime juste un peu trop, beaucoup
(You send me right to heaven)
(Tu m'envoies directement au paradis)
Sweet serial killer
Doux tueur en série
(I guess I'll see him over)
(Je suppose que je le verrai là-bas)
I love you just a little too much
Je t'aime juste un peu trop
Love you just a little too much, much
Je t'aime juste un peu trop, beaucoup
Just have fun
Amuse-toi simplement
(Wanna play you like a Gameboy)
(Veux te jouer comme une Gameboy)
I don't want one
Je n'en veux pas un
(What's the thrill of the same toy?)
(Quel est le plaisir du même jouet ?)
La-la, la-la, la, la-la, la-la, lie down, down
La-la, la-la, la, la-la, la-la, allonge-toi, descends
Just have fun
Amuse-toi simplement
(Wanna play you like a Gameboy)
(Veux te jouer comme une Gameboy)
I don't want one
Je n'en veux pas un
(What's the thrill of the same toy?)
(Quel est le plaisir du même jouet ?)
La-la, la-la, la, la-la, la-la, lie down, down
La-la, la-la, la, la-la, la-la, allonge-toi, descends
Oh!
Oh !
You can see me drinking Cherry Cola
Vous pouvez me voir boire du Cherry Cola
Sweet serial killer
Doux tueur en série
I left a love note
J'ai laissé une lettre d'amour
Said, you know I love the thrill of the rush
Dit, tu sais que j'aime la montée d'adrénaline
You know I love the thrill of the rush
Tu sais que j'aime la montée d'adrénaline
(You send me right to heaven)
(Tu m'envoies directement au paradis)
Sweet serial killer
Doux tueur en série
(I guess I'll see him over)
(Je suppose que je le verrai là-bas)
Do it for the thrill of it all
Le fais pour l'excitation de tout cela
Love you just a little too much, much
Je t'aime juste un peu trop, beaucoup
(You send me right to heaven)
(Tu m'envoies directement au paradis)
Sweet serial killer
Doux tueur en série
(I guess I'll see him over)
(Je suppose que je le verrai là-bas)
I love you just a little too much
Je t'aime juste un peu trop
Love you just a little too much, much
Je t'aime juste un peu trop, beaucoup
Did not find the translation in the language you were looking for?
Request Translation
Comment