Lana Del Rey

Serial Killer French Translation

Original Lyrics

English

Translation

Wish I may, wish I might

Je souhaite, peut-être que je souhaite

Find my one true love tonight

Trouver mon seul et vrai amour ce soir

Do you think that he could be you?

Penses-tu qu'il pourrait être toi ?

If I pray really tight

Si je prie vraiment fort

Get into a fake bar fight

Entrer dans une bagarre de bar factice

While I'm walking down the avenue

Pendant que je marche dans l'avenue

If I lay really quiet

Si je reste vraiment silencieux

I know that what I do isn't right

Je sais que ce que je fais n'est pas bien

I can't stop what I love to do

Je ne peux pas arrêter ce que j'aime faire

So I murder love in the night

Alors je tue l'amour dans la nuit

Watching them fall one by one, they fight

Les regardant tomber un par un, ils se battent

Did you think you'll love me too?

Pensais-tu m'aimer aussi ?


Baby, I'm a sociopath

Bébé, je suis une sociopathe

Sweet serial killer

Doux tueur en série

On the warpath

Sur le sentier de la guerre

'Cause I love you just a little too much

Parce que je t'aime juste un peu trop

I love you just a little too much (much, much)

Je t'aime juste un peu trop (beaucoup, beaucoup)

You can see me drinking Cherry Cola

Vous pouvez me voir boire du Cherry Cola

Sweet serial killer

Doux tueur en série

I left a love note

J'ai laissé une lettre d'amour

Said, you know I love the thrill of the rush

Dit, tu sais que j'aime la montée d'adrénaline

You know I love the thrill of the rush

Tu sais que j'aime la montée d'adrénaline


(You send me right to heaven)

(Tu m'envoies directement au paradis)

Sweet serial killer

Doux tueur en série

(I guess I'll see him over)

(Je suppose que je le verrai là-bas)

Do it for the thrill of the rush

Le fais pour l'excitation de l'urgence

Love you just a little too much, much

Je t'aime juste un peu trop, beaucoup

(You send me right to heaven)

(Tu m'envoies directement au paradis)

Sweet serial killer

Doux tueur en série

(I guess I'll see him over)

(Je suppose que je le verrai là-bas)

I love you just a little too much

Je t'aime juste un peu trop

Love you just a little too much, much

Je t'aime juste un peu trop, beaucoup


My black fire's burning bright

Mon feu noir brûle intensément

Maybe I'll go out tonight

Peut-être que je sors ce soir

We can paint the town in blue

Nous pouvons peindre la ville en bleu

I'm so hot, I ignite

Je suis si chaude, j'embrase

Dancing in the dark and I shine

Dansant dans l'obscurité et je brille

Like a light, I'm luring you

Comme une lumière, je t'attire

Sneak up on you really quiet

Je m'approche de toi très silencieusement

Whisper, "Am I what your heart desires?"

Murmure, "Suis-je ce que ton cœur désire ?"

I can be your ingenue

Je peux être ton ingénue

Keep you safe and inspired

Te garder en sécurité et inspiré

Baby, let your fantasies unwind

Bébé, laisse tes fantasmes se dérouler

We can do what you want to do

Nous pouvons faire ce que tu veux faire


Baby, I'm a sociopath

Bébé, je suis une sociopathe

Sweet serial killer

Doux tueur en série

On the warpath

Sur le sentier de la guerre

'Cause I love you just a little too much

Parce que je t'aime juste un peu trop

I love you just a little too much (much, much)

Je t'aime juste un peu trop (beaucoup, beaucoup)

You can see me drinking Cherry Cola

Vous pouvez me voir boire du Cherry Cola

Sweet serial killer

Doux tueur en série

I left a love note

J'ai laissé une lettre d'amour

Said, you know I love the thrill of the rush

Dit, tu sais que j'aime la montée d'adrénaline

You know I love the thrill of the rush (rush, rush)

Tu sais que j'aime la montée d'adrénaline (montée, montée)


(You send me right to heaven)

(Tu m'envoies directement au paradis)

Sweet serial killer

Doux tueur en série

(I guess I'll see him over)

(Je suppose que je le verrai là-bas)

Do it for the thrill of it all

Le fais pour l'excitation de tout cela

Love you just a little too much, much

Je t'aime juste un peu trop, beaucoup

(You send me right to heaven)

(Tu m'envoies directement au paradis)

Sweet serial killer

Doux tueur en série

(I guess I'll see him over)

(Je suppose que je le verrai là-bas)

I love you just a little too much

Je t'aime juste un peu trop

Love you just a little too much, much

Je t'aime juste un peu trop, beaucoup


Just have fun

Amuse-toi simplement

(Wanna play you like a Gameboy)

(Veux te jouer comme une Gameboy)

I don't want one

Je n'en veux pas un

(What's the thrill of the same toy?)

(Quel est le plaisir du même jouet ?)

La-la, la-la, la, la-la, la-la, lie down, down

La-la, la-la, la, la-la, la-la, allonge-toi, descends

Just have fun

Amuse-toi simplement

(Wanna play you like a Gameboy)

(Veux te jouer comme une Gameboy)

I don't want one

Je n'en veux pas un

(What's the thrill of the same toy?)

(Quel est le plaisir du même jouet ?)

La-la, la-la, la, la-la, la-la, lie down, down

La-la, la-la, la, la-la, la-la, allonge-toi, descends

Oh!

Oh !


You can see me drinking Cherry Cola

Vous pouvez me voir boire du Cherry Cola

Sweet serial killer

Doux tueur en série

I left a love note

J'ai laissé une lettre d'amour

Said, you know I love the thrill of the rush

Dit, tu sais que j'aime la montée d'adrénaline

You know I love the thrill of the rush

Tu sais que j'aime la montée d'adrénaline


(You send me right to heaven)

(Tu m'envoies directement au paradis)

Sweet serial killer

Doux tueur en série

(I guess I'll see him over)

(Je suppose que je le verrai là-bas)

Do it for the thrill of it all

Le fais pour l'excitation de tout cela

Love you just a little too much, much

Je t'aime juste un peu trop, beaucoup

(You send me right to heaven)

(Tu m'envoies directement au paradis)

Sweet serial killer

Doux tueur en série

(I guess I'll see him over)

(Je suppose que je le verrai là-bas)

I love you just a little too much

Je t'aime juste un peu trop

Love you just a little too much, much

Je t'aime juste un peu trop, beaucoup

Did not find the translation in the language you were looking for?

Request Translation
Be the first to rate this translation

Comment