Lana Del Rey

Serial Killer Portuguese Translation

Original Lyrics

English

Translation

Wish I may, wish I might

Desejo que eu possa, desejo que eu possa

Find my one true love tonight

Encontrar meu verdadeiro amor esta noite

Do you think that he could be you?

Você acha que ele pode ser você?

If I pray really tight

Se eu rezar bem apertado

Get into a fake bar fight

Entrar em uma briga falsa no bar

While I'm walking down the avenue

Enquanto eu ando pela avenida

If I lay really quiet

Se eu ficar bem quieto

I know that what I do isn't right

Eu sei que o que faço não está certo

I can't stop what I love to do

Não consigo parar o que amo fazer

So I murder love in the night

Então eu mato o amor na noite

Watching them fall one by one, they fight

Vendo eles caírem um por um, eles lutam

Did you think you'll love me too?

Você achou que também me amaria?


Baby, I'm a sociopath

Baby, eu sou uma sociopata

Sweet serial killer

Doce assassina em série

On the warpath

No caminho da guerra

'Cause I love you just a little too much

Porque eu te amo um pouco demais

I love you just a little too much (much, much)

Eu te amo um pouco demais (muito, muito)

You can see me drinking Cherry Cola

Você pode me ver bebendo Cherry Cola

Sweet serial killer

Doce assassina em série

I left a love note

Deixei um bilhete de amor

Said, you know I love the thrill of the rush

Disse, você sabe que amo a emoção da pressa

You know I love the thrill of the rush

Você sabe que amo a emoção da pressa


(You send me right to heaven)

(Você me envia direto para o paraíso)

Sweet serial killer

Doce assassina em série

(I guess I'll see him over)

(Acho que o verei lá)

Do it for the thrill of the rush

Faça isso pela emoção da pressa

Love you just a little too much, much

Te amo um pouco demais, demais

(You send me right to heaven)

(Você me envia direto para o paraíso)

Sweet serial killer

Doce assassina em série

(I guess I'll see him over)

(Acho que o verei lá)

I love you just a little too much

Te amo um pouco demais

Love you just a little too much, much

Te amo um pouco demais, demais


My black fire's burning bright

Meu fogo negro queima forte

Maybe I'll go out tonight

Talvez eu saia esta noite

We can paint the town in blue

Nós podemos pintar a cidade de azul

I'm so hot, I ignite

Estou tão quente, eu acendo

Dancing in the dark and I shine

Dançando no escuro e eu brilho

Like a light, I'm luring you

Como uma luz, eu te atraio

Sneak up on you really quiet

Me aproximo de você bem quieto

Whisper, "Am I what your heart desires?"

Sussurro, "Eu sou o que seu coração deseja?"

I can be your ingenue

Posso ser sua ingênua

Keep you safe and inspired

Te manter seguro e inspirado

Baby, let your fantasies unwind

Baby, deixe suas fantasias se desenrolarem

We can do what you want to do

Podemos fazer o que você quiser fazer


Baby, I'm a sociopath

Baby, eu sou uma sociopata

Sweet serial killer

Doce assassina em série

On the warpath

No caminho da guerra

'Cause I love you just a little too much

Porque eu te amo um pouco demais

I love you just a little too much (much, much)

Eu te amo um pouco demais (muito, muito)

You can see me drinking Cherry Cola

Você pode me ver bebendo Cherry Cola

Sweet serial killer

Doce assassina em série

I left a love note

Deixei um bilhete de amor

Said, you know I love the thrill of the rush

Disse, você sabe que amo a emoção da pressa

You know I love the thrill of the rush (rush, rush)

Você sabe que amo a emoção da pressa (pressa, pressa)


(You send me right to heaven)

(Você me envia direto para o paraíso)

Sweet serial killer

Doce assassina em série

(I guess I'll see him over)

(Acho que o verei lá)

Do it for the thrill of it all

Faça isso pela emoção de tudo

Love you just a little too much, much

Te amo um pouco demais, demais

(You send me right to heaven)

(Você me envia direto para o paraíso)

Sweet serial killer

Doce assassina em série

(I guess I'll see him over)

(Acho que o verei lá)

I love you just a little too much

Te amo um pouco demais

Love you just a little too much, much

Te amo um pouco demais, demais


Just have fun

Apenas divirta-se

(Wanna play you like a Gameboy)

(Quero brincar com você como um Gameboy)

I don't want one

Não quero um

(What's the thrill of the same toy?)

(Qual é a emoção do mesmo brinquedo?)

La-la, la-la, la, la-la, la-la, lie down, down

La-la, la-la, la, la-la, la-la, deite-se, deite-se

Just have fun

Apenas divirta-se

(Wanna play you like a Gameboy)

(Quero brincar com você como um Gameboy)

I don't want one

Não quero um

(What's the thrill of the same toy?)

(Qual é a emoção do mesmo brinquedo?)

La-la, la-la, la, la-la, la-la, lie down, down

La-la, la-la, la, la-la, la-la, deite-se, deite-se

Oh!

Oh!


You can see me drinking Cherry Cola

Você pode me ver bebendo Cherry Cola

Sweet serial killer

Doce assassina em série

I left a love note

Deixei um bilhete de amor

Said, you know I love the thrill of the rush

Disse, você sabe que amo a emoção da pressa

You know I love the thrill of the rush

Você sabe que amo a emoção da pressa


(You send me right to heaven)

(Você me envia direto para o paraíso)

Sweet serial killer

Doce assassina em série

(I guess I'll see him over)

(Acho que o verei lá)

Do it for the thrill of it all

Faça isso pela emoção de tudo

Love you just a little too much, much

Te amo um pouco demais, demais

(You send me right to heaven)

(Você me envia direto para o paraíso)

Sweet serial killer

Doce assassina em série

(I guess I'll see him over)

(Acho que o verei lá)

I love you just a little too much

Te amo um pouco demais

Love you just a little too much, much

Te amo um pouco demais, demais

Did not find the translation in the language you were looking for?

Request Translation
Be the first to rate this translation

Comment